Как-то зимой в центре Москвы собрались три друга обсудить богатый на события минувший 2016 год. Каждому пришлось пройти через ряд испытаний, нервная система была на износе.
— Хорошо бы нам в качестве бонуса из холодной городской зимы слетать в теплые края! – предложил Олег.
— Да, было б отлично! – согласился Петр.
— Только мы втроем. Солнце, пляж, дайвинг… Никакой суеты… Скорей бы! – размечтался вслух Дениска.
— Тогда давайте прямо завтра и начнем оформлять визу? – с энтузиазмом продолжил Олег.
— Это будет то еще испытание. Собирай эти документы, справки… — Дениска загрустил.
— Точно, а еще нужно перевести документы на английский язык и обязательно заверить нотариально, я слышал. – уточнил Петр.
— Да это не проблема. Вот прямо сейчас в поисковике поищу бюро переводов в центре Москвы… Вот! Смотрите: нотариальное заверение за 99 рублей! – обрадовался экономный Олег.
— Быть того не может! – удивился Петр.
— А вот другое бюро переводов предлагает перевод паспорта за 150 рублей. – добавил Денис.
— Вы как хотите, – ответил Петр, — но я доверяю прежде всего рекомендации. Мне вот мой коллега сообщил, что делает переводы прямо на Садовом кольце возле нашего офиса. Ему в бюро переводов выдали дисконтную карту. Он мне её номер назвал. У него уже 15% скидки накопилось, тем более что бюро переводов проверенное. Цены там адекватные. Если хотите, я могу вам тоже назвать номер. Так можно. Мы пользуемся дисконтом, а для владельца карты еще и скидка растет.
— Нет, я мотанусь в другое место. Денис, тебя подвезти? – спросил Олег.
— Да, давай.
— Ну, тогда, до встречи на островах! – подытожил Петр.
В феврале 2017 молодые люди высадились на острове. Яркие краски, свежий океанский воздух и улыбающиеся лица островитянок – всё это заставляло сердце биться быстрее и радостнее.
К четырем часам дня ребята, растянувшись на шезлонгах у бассейна, с ужасом вспоминали городскую суету.
— Поверить не могу, что вся эта беготня осталась позади. Вот это был год!
— Точно, а под конец еще и эта суматоха с визой. – присоединился к Олегу Денис.
— Что так? – удивился Петр.
— Да как обычно. Пишут в объявлении одно, а по факту получается третье. – раздраженно ответил Олег.
— А, ты о переводах? – уточнил Денис.
— Ага. Вот почему по-человечески нельзя написать, что 99 рублей – это только госпошлина? А потом на месте в офисе начинают добавлять и за техработу, и за перевод, и за срочность и т.д. Получается все полторы тысячи за один только документ. Но ты же не поедешь уже в другое бюро? Парковка оплачена, время потрачено…
— У меня точно так же! – подпрыгнул Дениска и чуть не вылил на и без того мрачного Олега Пино Коладу.
— Потому что меня надо было слушать. – дружелюбно ухмыльнулся Петр. – Я ж как лучше для вас хотел. У меня вот всё в ажуре.
— Да ладно… — заинтриговано протянул Дениска.
— Расскажи!
— В общем, приехал я, как и говорил, в бюро переводов «Лингвист Прайм». Заказал перевод всех документов с нотариальным заверением. Прозрачно и понятно. На следующее утро всё было готово по обычной цене. Без наценок. Получил скидку 15%, как и обещали, по карте нашего юриста. И это не единственный бонус.
— Что еще? – заинтересовался Денис.
— А вот вы в следующий раз сами сходите и узнайте! Четырехзначный номер дисконтной карты легко запомнить: восемь, семь, восемь, семь…
Дорогие будущие постоянные клиенты!
Берегите нервы и силы. Заказывайте перевод документов в бюро переводов «Лингвист Прайм». Получите дисконтную карту со стартовыми 5%. Мы делаем переводы быстро, качественно и внимательно! Петр плохого не посоветует! J
Скидки бюро переводов «Лингвист Прайм»